Block This Thursday Evening!

©5.DSC_0116One of my favorite artists here in Mazatlán, Rafael Avila Tirado, is opening a show at the Art Museum downtown with a reception at 7:00 pm on Thursday, December 3. Sadly, I’m going to be out of town, but I urge you not to miss it! Rafael has an incredible talent and a deep soul. You will not regret meeting him and seeing his work!

Avila art showSponsored by the Sinaloa Institute of Culture, the show is called Un Murmullo Agrio, Dulce y Nostálgico, or “A Murmur Sour, Sweet and Nostalgic.” In the video below, Rafael tells us about how these adjectives capture Mexico today, and also life in general—the sour: the violence and sadness; the sweet: working the fields, enjoying family; and the nostalgic: cows in the field and other scenes of life on the rancho in Robles where he grew up.

The artist opened his taller to give Greg and I a sneak preview of the eleven prints and nine paintings that will be on display through February, 2016. They are gorgeous, and all will be for sale! Below is just a sampling of his work; click on any photo to view it larger or see a slideshow.

 

Rafael began his career as an architect, entering the art world twelve years ago. He started making prints and graduated to painting. The artist has quite a few students, most of whom come on Tuesdays and Wednesdays. He also does commissioned work.

Rafa’s studio is on the First Friday ArtWalk, right on the corner of Canizales and Aquiles Serdán, just down from the cathedral, in an airy second floor walkup above Deportenis. You can call him on his cell at 6699-16-66-56, email him, or, best, show up ready to toast him and his work on Thursday evening! And, please, give him my best, won’t you?

 

Festival de la Luz 2015

DSC_0069 - Version 2©El Maratón del Pacífico was in danger of Hurricane Sandra this year, but she, fortunately, never materialized. But boy oh boy, the fireworks came through better than ever!

I had a really good time with Greg earlier this week scouting locations to photograph the fireworks. Usually, I take the pics from our house, where we have a party with some friends. But from our house, you look left to see six stations of fireworks, and you look right to see five more. I wanted to go somewhere where I could see ALL the stations all in one sighting, rather than being in the middle of them all (which also has its advantages). Click on any photo to see it larger or view a slideshow.

So, we scouted locations, and I found a place where I could get unobstructed views of the fireworks and a good reflection of them in the ocean. Fortunately we also avoided the smoke that can get in the way of crisp photos. Then I did some research so that I could take the best photos possible. I set my camera ahead of time, so when I got there it would be easy to get going.

What do you think? I feel pretty good; they are way better than last year. I missed the closeups, but I have so wanted to do some of these shots.

Many, many thanks to Greg for his patience with my photography, and for him and our friends joining us for cena and drinks! The start of the full and half marathon will come early tomorrow, so I will post this so we can get some shuteye. Thanks for the terrific fireworks display, Mazatlán!

 

Starlight Star Bright

DSC_0573©Like this photo of a starry night over Deer Island, with a splash from an ocean wave thrown in for good measure? I know I do! (You can click on it or any photo in this post to view it much larger.)

Last night I went out with a new photography partner and he taught me how to use the “intervalometer” on my Nikon. He had already been experimenting with taking photos of the night sky, and advised me to set my ISO to its highest, adjust my white balance, open my aperture as far as it’ll go, and set the speed to eight seconds. Sounds very simple, but it was amazing! The photo below, of the trees on Deer Island, is taken from the beach in front of El Quijote Inn in pitch blackness—my eyes couldn’t even see the island, yet look at that detail and color in the pic!

DSC_0512©

My partner explained to me that the human eye could actually see this and much more, but our eyes are set to “video mode.” Isn’t he brilliant? The other really cool thing he said is that my camera’s aperture controls depth of field, speed controls flow or movement, and ISO controls graininess. Why don’t photography sites and teachers speak in terms like this? How simple and accurate is that description, I ask you?

Obviously I was thrilled with my camera’s capabilities; there is most definitely a whole computer inside, just waiting for me to figure out how to use it. There was a lot of light on the beach, and a party going on with a laser light show, so that obviously interfered with picture quality (or added interest; your call). I also had some fun taking photos of the lights from the restaurants playing in the waves.

I was so excited that I spontaneously woke up about 4:00 this morning, and set my camera up out on the terrace. Living here on the malecón, there was way too much ambient light to take star pics over the island or the city, so I pointed the camera up at the sky. And, I caught TWO shooting stars! I also made my first time-lapse movie! It’s cool to watch how the stars move over the course of two hours. Take a look, below:

My new mentor encouraged me to make a star trail. I did so, using the very same images as you see in the video above. The photo below shows you the lines the stars followed over two hours:

Star Trail Nov 9 2015©

I then changed my shot to look out over the city, and filmed a time-lapse of the sunrise. I like it, too, and I hope you will. Yes, I now see that my lens needs cleaning; a little late! I could have photographed longer, but we needed to get hiking the lighthouse before starting work!

We are thinking to start a photography club here in town. It would be bilingual (Spanish and English), and we’d take turns being in charge of new techniques to teach or excursions to arrange. If you’re interested, please contact me. Thanks!

Mazatlán Photo Calendars are Out!

©2.P1290426

Photographers whose works are in the calendar: Lenny, Beverly, Dianne and John, with Dee Hulen from Sonrisas in yellow in the center. Missing is Lloyd.

Sonrisas, the small group of powerful expatriate women who give scholarships to outstanding students, has just published their third “photos of Mazatlán” calendar. I am once again proud to be included in this very worthwhile effort. Be sure to get your calendars, and those you want to give as gifts, quickly. They always run out long before Christmas!

Yesterday afternoon (Friday) was the launch party at Macaw’s downtown, just prior to ArtWalk. On hand were some of the women in the group, as well as all but one of the photographers. Photographers with works in the Sonrisas calendar this year include Beverly Kreutzer (the cover), Lenny Wollitz, Dianne Hofner Saphiere, John Kirsch, and Lloyd Goldstein. Click a photo below to enlarge it.

The Sonrisas group has been around for about ten years, though several of these ladies have lived in Mazatlán for decades. The group includes Lynn Hopkins de Hernández, Dee Hulen, Judith Wolfberg, Kathy Thompson, Marg Deane, Valerie Byrd, Lena Brown, Trish Kenison, Tish Loeppke, Claire Robertson, and Diane Hoover.

They have helped students get a good education, sponsoring academically-talented youngsters from elementary school clear through, for outstanding scholars, to university. They are even sponsoring one student who is currently studying abroad in Valparaiso, Chile!

Each lady contributes money to the scholarship fund, and they also conduct fundraising activities such as the calendar, bi-annual trips to a spa north of town or to Guadalajara/Tonalá and Tlaquepaque to go shopping; they’ve made and sold handmade greeting cards, and they used to have a large garage sale, as well.

The calendars contain 14 months (November 2015-January 2017), are bilingual, and list Mexican, Canadian and US American holidays—and this year they have a hole for hanging! They cost only 100 pesos each. Calendars are available at:

  • Twisted Mamas in the Golden Zone
  • Cafe Playa Sur downtown

Dee Hulen will be at Macaws every Friday from 4-6 pm till mid-December or till the calendars are sold out (they printed 600 this year). Group members will also be selling calendars at Rico’s and Looney Bean.

For more information please canemail Dee Hulen or Lynne Hopkins.

Cultural Appropriation of Day of the Dead?

As locals, expats and immigrants gear up for Day of the Dead festivities here in Mazatlán, I wonder how many of us realize that there has been quite a backlash to cultural appropriation and commercialization of Day of the Dead by non-Latinos.

I first realized how “hot” Day of the Dead was on my recent visit to a US liquor store. There, I was astounded by the quantity of Day of the Dead- or calaca-themed beer and liquor! To be honest, skeletons and skulls in and of themselves seem to be popular, and anything Mexican (amigos, lucha libre….), Spanish (Don Quixote) or mystical (voodoo) as well. The commercialization is, indeed, real. Click on any photo to enlarge it or view a slideshow.

Living here in Mexico, where we are privileged to be steeped in the traditions as well as the festivities, I hadn’t realized the concerns about appropriation of Day of the Dead until I read a post by one of the bloggers I follow, Aya de Leon, entitled, “Dear White People/Queridos Gringos: You Want Our Culture But You Don’t Want Us — Stop Colonizing The Day Of The Dead.”

In reading her excellent article and researching the matter a bit more, it seems that most Latinos are proud of this holiday. They understand that recognizing the dearly departed is a universal desire. Most are happy to share and ready to welcome us into the Día de los Muertos traditions, which have existed since Aztec times. But they most definitely and understandably resent our taking on the traditions as our own and transforming them into something they’re not — emptying the traditions of their soul. She writes:

And the urge to colonization is born when your own land and resources have been taken over by the greedy and your cultures have been bankrupted. Halloween has a rich history as an indigenous European holiday that celebrated many of the same themes as Day of the Dead, but you have let it be taken over by Wal-Mart… You have abandoned Halloween, left it laying in the street like a trampled fright wig from the dollar store. Take back your holiday. Take back your own indigenous culture. Fight to reclaim your own spirituality.

Please. Stop colonizing ours.

Aya gives examples of Day of the Dead festivals organized by non-Latinos in which Latino voices and faces are not even present! She talks of a sort of Cinco-de-Mayo-ization (my words) of Day of the Dead, in which white hipsters wear calaca face paint, stand amongst broken marigolds listening to white bands, and drink gentrified, holiday-themed micro-brews, without so much as a thought to what the true tradition is or means. She explains, and rightly complains, that we love Mexican culture when it’s convenient and fun, but not when it involves advocating to solve undocumented immigration, illegal gun exports, or rampant femicide.

So where, exactly, is the line between participating in and honoring Day of the Dead and appropriating or colonizing it?

Cultural appropriation is often used as an accusation, implying theft. But cultures, their traditions and artifacts, often aren’t clearly distinguishable. Throughout history people have intermingled, shared, and been inspired by one another.  As an interculturalist, I’m all about diversity, integration, collaboration, creativity. There is nothing inherently wrong in us learning from and building on one another; that is actually, rather, a really good thing!

The problem, Aya tells us, is many who are welcomed to the Day of the Dead table are poor guests. We don’t sit at the table; we take the table over. We don’t pay our respects, acknowledge our hosts, or say thank you. We need to be conscious that if we organize themed events, we should use them as opportunities to showcase Latino artists and musicians, and we should hold the tradition with reverence, respect, and a desire to learn and honor.

In an insightful piece in Quartz, Noah Berlatsky tells us that the problem with cultural appropriation is racism:

“There’s nothing wrong with Elvis loving and imitating Jackie Wilson. But there is something wrong with the fact that Elvis is hailed as the King of Rock n’ Roll, while most people barely know who Jackie Wilson is… White performers, like Taylor Swift or Miley Cyrus, use twerking in their videos on the way to becoming more successful and awarded than the black women who developed the style in the first place. When the white borrower, predictably, earns more accolades than the borrowee, artistic freedom and admiration is transformed into something much more problematic… While country music loves black music, it mostly excludes black artists, in the sense that those artists are not considered central, and their contributions aren’t recognized.”

Therefore, all of us need to be vigilant to extend power and privilege, credit and honor, to the origins and originators, not just to those who adapt. However, our modern-day systems are skewed against us. Those who write a book are credited with ideas expressed by others; individuals and corporations can copyright and trademark something that has a long tradition and belongs to a group of people.

Did you know that Disney even attempted to trademark Day of the Dead? They were making a movie called, Day of the Dead, and wanted to trademark the title. Thanks to huge response to a petition on Change.org, Disney rather quickly pulled its trademark application. According to an article in the Los Angeles Times, here’s what some of those opposing Disney’s trademark application had to say:

“Our spiritual traditions are for everyone, not for companies like Walt Disney to trademark and exploit,” wrote Grace Sesma, the petition’s creator. “I am deeply offended and dismayed that a family-oriented company like Walt Disney would seek to own the rights to something that is the rightful heritage of the people of Mexico. This is a sacred tradition. It’s NOT FOR SALE,” wrote Consuelo Alba, of Watsonville, Calif.

The trademark application was “odd” to Evonne Gallardo, executive director of the Boyle Heights art center Self Help Graphics. The center puts on one of the largest Day of the Dead celebrations in Los Angeles and has been sponsored by the Walt Disney Co. “The right thing to do is not to attempt to trademark a cultural and spiritual celebration,” Gallardo said. “I have yet to see a trademark on Christmas or Hanukkah.”

The movie was re-titled to “Coco,” no doubt so that Disney could trademark the title and create a website. One of the most spirited activists to oppose the trademark application was cartoonist Lalo Alcaraz, creator of that incredibly powerful graphic at the top of this post. In a great act of corporate listening and learning, he was recently hired on by Disney to work on the film about which he protested! Our speaking up to defend our heritage can have positive results! The movie is being made, showcasing a beautiful tradition, and it now includes more representation from the very culture it portrays.

Today as I started to write this post, I read an interesting article in The Atlantic: “The Dos and Don’ts of Cultural Appropriation.” In it, Jenni Avins provides six recommendations to prevent appropriation, including involvement of and engagement with members of the culture. She points out that cultures are fluid and constantly changing, so we can’t ask that they stay frozen in time. On the other hand, foreign passion has often helped preserve native traditions, arts, handicrafts, music, dance, literature and even languages. Like Aya, she highlights the importance of acknowledging and honoring the source, the origin, of cultural arts and traditions. Jenni also provides two “don’ts”: never wear blackface, and never use sacred artifacts as accessories.

As we all gear up to paint our faces and create our altars, let us participate in and enjoy the festivities, and use this time to truly remember those who have preceded us in death. Day of the Dead provides a perfect time for us to learn from our neighbors and hosts in this country, and to share with them a human universal: remembrance and longing for those we’ve loved and lost.

When have you felt the tug between honoring and participating in the local culture, and appropriating it?