Chicken Breakfast 2016

1-p1090521

Kids charming the camera woman while they line up for candy!

Want to have the best Christmas ever? Join us to bring joy to those in need! It’s a whole lot of fun, and a memory you will never forget!

Since 1990, Yolanda Medina and her family from the Quince Letras area of town have spearheaded an effort to feed those in need at Christmas time. In 2015, we fed over 3000 families with your help!

What is the “Chicken Breakfast?”
It is a two-step process to feed the neediest in our community.

First is a fundraising breakfast held in early December to raise money to buy one whole chicken and ten days’ worth of food for each family—we buy for as many families as we possibly can.

Second, on Christmas Eve morning (24 December), dozens of us gather together to load trucks and go out to the invasiones, the poorest, “squatter” areas of Mazatlán, to make people happy and hand out the goods! We give the chickens and foodstuffs, plus gently used clothing, linens, shoes, coats, and new toys and candy.

It is important to know that several of us go out to the squatter areas the week before Christmas. There we meet with area leaders and go around with them to hand out tickets, to ensure that those in need receive what they need, and that no one cheats or “double dips.” We especially want to ensure that we get food and clothes to the elderly and the disabled, so we go door to door to make sure everyone knows about the event, and to make plans to get things to those who can’t walk to the delivery site.

The history:

Yolanda Medina’s daughter, María Yolanda, was very sick. She and her husband kept vigil in the hospital, taking care of all their daughter’s needs. As Yoly’s sister-in-law Isa tells the story:

“It was Christmas Eve 1990, and María Yolanda’s days were counted. Yolanda and her late husband, Modesto, were in no mood to eat, let alone have a Christmas Dinner with all the fixings. But that night, a woman knocked on the hospital room door and peeked to see if there was someone with the patient. She came in to hand Yolanda and Modesto a box with a hot Christmas Dinner meal — and told them Merry Christmas and that God was with them. Yolanda never forgot that gesture.

After María Yolanda passed away, Yolanda got us all together and told us what had happened. So, the first couple of years, we had culinary arts students volunteer their time to prepare a Christmas Dinner meal, with donated ingredients from friends and family, and all of us volunteered to fill disposable thermal boxes with the hot dinners, load them into cars and pick-up trucks, and off we went, to hospitals, traffic intersections, parks — wherever we thought we might find people that, for one reason or another, wouldn’t be privy to a nice Christmas Dinner.

However, this was a huge effort, and very expensive, so we couldn’t cover that much ground. So we thought in terms of something more practical, something that could be cooked and prepared at home. This way, we could make sure many more families could have a Christmas Dinner. That’s when we started the Desayuno de los Pollos.”

How to help:

  1. Buy (or sell) tickets for the fundraising breakfast. Contact me at dianne@vidamaz.com, or buy them from anyone selling them around town. Post and Ship in the Golden Zone (beside Dolce Mami, across from FedEx) will have tickets also.
  2. Download a poster you can print out to help sell tickets or collect donations. Write on the poster with your details.
  3. Make crafts or baked goods to be sold at the bazaar during the breakfast.
  4. Donate (or gather) items for the silent auction (download a gift certificate, artwork, restaurant meals, hotel stays, airfares…)
  5. Help set up, cook, serve or clean up after the breakfast.
  6. Donate money (in person or click on the link), gently used clothing, diapers, lightly worn shoes, linens, blankets coats, new toys, or candy. 100% goes to those in need. Post and Ship will be happy to collect items if you drop them off there (beside Dolce Mami, across from FedEx).
  7. Help pack the food into packets—the week before Christmas.
  8. Help us load the trucks and deliver the goodies on December 24th! This is, of course, the most fun and a terrific tradition with friends and family.

When and where is the breakfast?
In 2016, it’s on Saturday December 10th, 8:30-10:30 am in the cruise ship dock/API. Please join us and bring all your friends! Your 180 peso ticket includes a full homemade breakfast, coffee and juice, a ticket for the door prize, a ticket for the raffle, and access to the Christmas bazaar.

API dock is on Emilio Barragón nearly across from the new OXXO. Below is a map. If you can’t find it, ask any taxi driver or blue shirt/Tourism Volunteer.

API

How can I get to Quince Letras on December 24th, or to help pack?
Come by 6:30 am if you are driving a truck, 7:00 am if you are helping us load and deliver. We usually finish by 11:30 or noon, but some years it’s taken longer (depends how many routes you participate in).

Quince Letras, corner of Tampico and Francisco Villas streets We load from either side of this

Quince Letras, corner of Tampico and Francisco Villas streets We load from either side of this “Coca Cola” store on the corner

LOCATION: 15 (QUINCE) LETRAS, corner of Francisco Villa and Tampico, just down the hill from the Church of Cristo Rey (Christ the King—photo below).

  1. From Avenida del Mar turn East at the Fisherman’s Monument.
  2. Go to the first light and turn right.
  3. Proceed one block and turn left (Francisco Villa street, just before the Pemex station).
  4. Go two blocks.
  5. If you are NOT driving a truck or transporting supplies, please park in the next block. This will give us room for loading. Once you’ve parked, walk another block down, past the iron works business called “Quince Letras.” On the corner of Francisco Villa and Tampico you will see a small store with a bright red “Coca Cola” hand painted on the outside, across from a tortillería. A door next to the Cocheras Automaticas business will be open. That’s Yolanda’s mother’s house, and it’s from there that we’ll be loading.
  6. If you are driving a truck or transporting supplies, please drive up to Tampico street (the “Coca Cola” store on your right on the corner), turn right, and park. We will be loading right there.

IMG_0669If you can’t find it, just ask someone for “Quince Letras” or “Desayuno de los Pollos/Medina family.” Everyone in the area will know.

Merry Christmas to all! And see you there!

  1. Download a poster you can print out to help sell tickets or collect donations. Thank you for your help!
  2. Download and view or use a PowerPoint presentation with a full explanation of the project: chicken-breakfast-presentation
  3. Download a gift certificate to fill out, and we’ll advertise your business or service at the breakfast! Just contact us and we’ll pick it up!

Have questions? Contact the organizers:

  • Jorge Medina (speaks English well) on his mobile, (669) 110-0744
  • Yolanda Medina (some English) at (669) 431-4529

Day of the Dead 2016

p1300623Día de los Muertos in Mazatlán is an incredible holiday; one of our favorites. We love creating an altar every year and welcoming our dearly departed back home for a week or so. We enjoy touring the altars around town, and visiting the cemetery to watch families party with their deceased.

Last year I evidently started a new tradition. A couple of girlfriends and I took a makeup class with Johnny Millán and China Sanchez Duarte from the Municipal School of the Arts (post includes full instructions). The following week on the first of November, my friends came over to my house and we painted one another like catrinas, then headed to the parade. Afterwards, we ate dinner and toured the Teatro’s incredible event.

This year, as with most great things in Mazatlán, more girlfriends came over. My niece is in town as is a Japanese friend’s daughter, so they joined in as well. This morning my house looks like a set from The Hangover. Seriously. Champagne and wine glasses, food and bottles everywhere, feathers covering the floor… Click on any photo to enlarge, or to view a slideshow.

We had a whole lot of fun making each other up, trying not to repeat anything from last year. One cool thing was when we stopped by Curiel to have our group photo taken, they had a large framed photo of the three of us from last year posted proudly outside the shop, beckoning for people to come in. We’re models!

p1300613

After this year’s photoshoot, we headed over to the Plazuela, where the festivities were just getting started. My, were we popular! I believe every one of us felt like a movie star. Many of  you dress up, I know, so you know how it feels. It’s still new to us. Locals and tourists alike asked us to take photos with them, it was so much fun. Penny was especially popular. The guy in the photo below asked her for a kiss. 😉 I love how the architecture of Centro Histórico makes callejoneada photos so special.

We had a very nice dinner, probably with many of you sitting nearby. The Plazuela gets so crowded with the thousands of revelers who participate and spectate. It’s a great chance to see loads of friends and visit. Towards the end of the evening we headed over to the theater to tour the “haunted house” they have inside there. It is always such a delight, as the young people from the Municipal School of the Arts recite calaveritas, celebrate the lives of those who have died this year, dance, sing, play music, and act. The wood block prints were also on exhibition, and below you can see photos of a few of those cool works of art. The pan de puerto that was handed out as we exited is particularly delicious.

I hope you all enjoyed last night as much as I did. Thanks to my girlfriends for the good time, to Greg for patiently putting up with us all afternoon and for helping me (or leading the) clean up today!

 

Tourism Mazatlán’s Julio Birrueta

julio2

Quick!

  • What’s the percentage of national to international tourists in Mazatlán these days?
  • On average, who pays more for their holiday?
  • Why are airfares to Mazatlán more expensive than those to other Mexican destinations? (Answers are at the end of this article.)

I recently had the pleasure of interviewing Julio Birrueta, the friendly, no-nonsense Director of both the 25-year-old Mazatlán Tourism Board and the Mazatlán Hotel Association. It’s his office that runs the wonderful GoMazatlan.com site.

Mazatlán a Leader in Mexico
Julio told me that Mazatlán has been a leader in tourism on the national stage for decades. When the Mazatlán Tourism Trust was founded 25 years ago, it was the first public-private partnership for tourism promotion in the country. Today, Mazatlán and Cancún are the only two destinations in Mexico with private-public partnerships to promote tourism. Other destinations express their envy of Mazatlán, because purely government-run tourism promotion often equates to an inconsistent message— the government changes every few years and new people bring new ideas.  Other destinations also envy our 3% tax on accommodations; the amount is fully earmarked for tourism promotion. Thanks to this tax, as well as help from the Federal Tourism Board and SECTUR, Mazatlán is able to employ PR agencies in Canada, the USA, and Mexico.

“I don’t know that we’ve ever publicly thanked Mazatlán’s foreign community in an English language outlet for their incredible support. I’d like to do that now. Thank you. Your love of our city made a huge difference to its future.”
—Julio Birrueta

Mazatlán has also been a national leader for the way we recovered from recent setbacks. In 2008, the world economic crisis hit. In 2009, it was the Bird Flu. In 2010, Mexico’s national economy fell, and in 2011 the cruise ships pulled out. Julio explained that it was thanks to Mazatlán’s very active and engaged expatriate community that things turned around. Many visitors as well as foreign residents recorded videos talking about their experiences here, addressing safety issues in particular. Julio and others played those videos at every industry event for nearly two years. Audiences believed the message because it was people like them saying it, rather than something a tourism official claimed. “I don’t know that we’ve ever publicly thanked Mazatlán’s foreign community in an English language outlet for their incredible support. I’d like to do that now. Thank you. Your love of our city made a huge difference to its future.” Julio told me that when Puerto Vallarta recently had its own crisis, the Federal Tourism Board called SECTUR to get advice and hear the inside scoop on how Mazatlán engineered its recovery. After their success, Acapulco came asking for help, as well.

The Tourism Board
The Mazatlán Tourism Board is comprised of our two local hotel associations, the municipality, and the state. The Technical Committee meets three times a year to agree on plans and budget. The Marketing Committee, composed of the Sales Directors of every hotel as well as the three GMCs, meets at least every two months, and of course there are ongoing phone calls, meetings and texts.

While Julio’s office only has three employees, staff at hotels around the city volunteer their time, expertise and connections to perform the various roles needed. For example, a local hotel sales director is responsible for encouraging airlines to bring more seats our way, and a hotel vice president negotiates how much money we get from Federal Tourism.

The Mazatlán Hotel Association includes 80% of the municipality’s hotels, including those in Centro Histórico north to the Fishermen’s Monument, and from Valentino’s north. Mazatlán’s original Tres Islas Hotel Association includes the hotels on the malecón from south of Valentino’s to the Fisherman’s Monument—the other 20% of the hotels in Mazatlán. Tres Islas, for example, created the Festival de la Luz, the fireworks show held annually in conjunction with the Maratón del Pacífico, and everyone promotes the event.

We are fortunate that every hotel in town promotes Mazatlán as a destination; the port has a very united message. The destination is first, and hotels pay their own expenses and contribute rooms, meals or staff to help make events happen.

The video below includes excerpts of my hour-long interview with Julio, including his appreciation to our local international community, Mazatlán’s recovery from the triple crises 2010-2013, his opinions on AirBnB and Uber, and the Tourism Board’s future plans:

 

Distinct Types of Tourists
Mazatlán is blessed with two distinct seasons for different kinds of tourists. Nationals love to visit Mazatlán’s beaches in the hot summer months; winter is too cold for most of them, at least for the beach. In contrast, Canadian and US American snowbirds love it here in the winter months. The new highway to Durango has brought us record occupancies in the warm months.

Before 2010 Mazatlán had an equal balance of international and national tourists. By 2013 that had changed to 80% nationals and 20% internationals. That drastic change was very tied to the changing image of Mexico in North America and on the world stage. Now the trend is reversing and more international tourists are coming.

As most of us observe, Julio reports that national tourists tend to travel with extended family: three to four kids and the mother-in-law—“with the dog and the parrot,”  as they say in Spanish, or “familia burrón.” Nationals generally make their travel decisions close to the date of travel, and because of that they pay 30-40% more for their accommodations. They stay and average of two to three nights—over a weekend. They want banda music on the beach, and the younger crowd wants to go out clubbing. Fortunately, their transportation expenses to get to Mazatlán are less, whether they come by highway (bus transportation is popular) or air.

International tourist, on the other hand, tend to stay no less than five nights, often seven or fourteen. They spend more money in Mazatlán because they’re here longer, they take more tours, and they go out and dine at different types of restaurants. They play golf, go fishing, and purchase more time shares than nationals do, though that’s changing.

2017 Tourism Plans
I asked Julio what plans they have that our readers would be interested in knowing about—perhaps he had a secret or a scoop to share with us?

He tells me they plan to double the advertising budget in 2017, and increase the public relations budget by 20%, thanks to higher occupancy rates, more money from the state, and hopefully more federal funds as well. Plans are to bring in foreign journalists and bloggers, focusing on special events and unique experiences. They’ll add in a section on their website for conventions and events at the International Center (MICA: Meetings, Incentives, Congresses and Events comprises 28% of our national occupancy and growing), and another section for destination weddings.

Readers of this page know that for nearly a decade I’ve been promoting cultural and religious tourism to the municipality of Mazatlán. Fortunately Tourism has started to value and promote our cultural heritage more. The good news that Julio shared with me is that from 2017 the Tourism Board will add religious tourism to their promotions.

 

Answers to Opening Questions
So, do you want the answers to my lead-in questions?

  • Julio says that nationals currently comprise about 70% of our tourists (and 70% of them arrive by car). If you count cruise ship passengers, that total goes to 60% national and 40% internationals.
  • Surprising to me, on a per-night basis nationals tend to pay 30-40% more for their stay in Mazatlán than do internationals—foreigners tend to plan farther ahead, stay longer, and purchase package deals. Of course, because international tourists tend to stay longer, they invest more total money in Mazatlán on a per capita basis.
  • Airfare prices are a definite concern for Julio. He says the solution is to bring in more airlines so that competition and more seats lower prices. Their strategy is to focus on specific markets with marketing plans, as Mazatlán has done with Calgary and Minneapolis. Foci will include Chicago, Denver and Seattle, which will in turn give Mazatlán more connectors from a broad number of cities. As to the frequent rumor that other cities subsidize the airlines, Julio bets they don’t.

 

5 Ways to Combat Mazatlecan Zombies

dsc_0363Day of the Dead is the main holiday in Mazatlán this time of year. Children and young adults, however, also celebrate the import—Halloween. Young children dress up and go Trick-or-Treating to shopping centers, while young adults dress in sexier costumes and head to the clubs. In our blue-skied, beach side community, we are thus normally spared the dangerous threat of many of the Halloween monsters from up north, such as witches, werewolves, vampires, mummies, devils and—zombies. The key word is “normally.”

Due to the unrelenting passion of a small group of zealots, Mazatlán has had the misfortune to have fallen prey to a zombie invasion for the past four years.

I put on my anthropologist’s hat today, as well as my bravery, to risk life and limb in order to gain insight into these most mysterious and menacing of characters. Gratefully I’ve lived to tell the tale—barely. My life is owed to the one brave survivor who fought the zombies off and defended both my life and our fair port.

Below I will share with you five key insights I gained today during my perilous anthropological investigations. I trust they might better help us combat the zombie invasion should it happen again next year. Click on any photo to enlarge it, or to view a slideshow.

dsc_0233

Isaac, Yezil and Wert Lovehorror

1. You may be deluded into thinking that there are no zombies in Mazatlán, that only catrinas frequent our fair city. No! Once a year, zombies roam the malecón! They’ve done so every Halloween for four years. It’s become an untenable menace! The leader of the Zombie Walk Mazatlán is Wert Lovehorror. His wife Yezil and their eldest son, Izack play key roles in the horrible happening. It is they who are responsible for this threat.

2. You may think of zombies as angry—grimacing, screaming, groaning and glaring. Mazatlecan zombies, however, smile—even their muerte se pasa sin llorar (their death passes without crying, playing on the Corrido de Mazatlán). They also pose for pictures and freely give interviews. Do not be misled! Despite their charms, they are highly treacherous!

3. When humans are in short supply, zombies eat ice cream! I feared for the ice cream vendor when he approached the invaders, but he was fearless. He assured me that zombies could be diverted away from human fare by playing upon their love of ice cream. And, sure enough, he knew what he was talking about! Our local zombies seem to have no clear preference regarding the type of ice cream they’ll go for, however—they devoured their frozen prey with gusto in all sorts of different flavors. If a zombie approaches you, get out the ice cream! They also talk on cell phones, so you can hand them one as a diversion.

4. Mazatlecan zombies are kind! They think of others and give to the needy. Every zombie or survivor who participates in the zombie walk is asked to bring despensas/food stuffs for Hambretón. Hambretón’s annual food drive, by the way, concludes next Saturday, November 5, in Sendero Plaza from 11:00am to 2:00pm. Join them there! And bring some canned goods or dry food! Do not let this kindness fool you…

5. Zombies apply makeup free of charge, and give out lessons and tips on how to make disgusting things. Need blood? Honey mixed with red food coloring; absolutely sickening. Need peeling skin? Mix white glue in with your face paint, and it’ll look like you have leprosy. Want to have no eyes? Cover them with tulle fabric. How about the ugliest, slimiest-looking intestine you might want to have falling out of your gashed-open stomach? Gelatin and pantyhose!

Will you fall for their tricks? Will you join the ranks of the zombies next year? Or will you be one of the survivors, and fight to defend Mazatlán?

Help Us Find Oneil

14681859_10211225149723508_3995029327415111999_n.jpgMost of you know Oneil Patrick Carroll McGean. As owner/operator of Café Playa Sur, he is always ready with a smile and a hug. He includes so many of us in his wonderful parties, whether fireworks viewing or piñata busting. He has lived here in Mazatlán full time for 10 years, and still manages the Old Mazatlán Condominiums. He is a quintessential bridge-builder, with as many local as international friends.

Oneil’s a great guy. Last winter, when a local public school was vandalized, he worked tirelessly to raise money to repaint and buy new computers. Oneil’s the kind of person that’s there when you need something; he’s just good people.

Tuesday night, Oneil went missing. We know where he was headed—to meet a new acquaintance at Hotel Punta Pacífico, at the entrance to the Delfín area. Friends watched him leave. After that, we don’t know. It is heartbreaking.

Thanks to local connections, friends, and officials, we have moved mountains today and gotten the wheels in motion to find him. Obviously the longer the delay, the more fear we have. His brother will join us from Hawai’i tomorrow.

We are quite confident Oneil has met misfortune. He loves his dogs dearly, and has left them unattended. He would never do that in a million years. Thankfully, his friend Jorge has stepped in to make sure the dogs are well taken care of, and to spend two days without sleep mobilizing a search effort and investigation. No one could ask for a better friend. Janet Blaser has also been a huge help. I so admire her clear thinking in times of trauma. And her connections.

The local, state and US American authorities have been alerted that Oneil is missing under suspicious circumstances. I contacted Mayor Felton this evening, and he spoke with Governor Malova, who tomorrow will send a specialized group of personnel here to Mazatlán to search for Oneil. A small group of close friends are working with the family, US American consulate, local authorities, and police to try and expedite and help as much as possible.

Please, help to spread the word of his story. Use any connections you have to get everyone informed and helping with this. And help us hold him up in prayer or meditation for a safe return.

Please do NOT spread sensationalistic nonsense—this is most probably not narco or gang violence. We hold hope that Oneil will show up soon, perhaps with fewer pesos, and not too badly beaten.

We love you, my dear friend.