Entrega de los Pollos/Handing out Chickens — Where/What Time

IMG_0670

Quince Letras, corner of Tampico and Francisco Villas streets
We load from either side of this “Coca Cola” store on the corner

Many, many thanks to all of you who attended the Desayuno de los Pollos/Breakfast of the Chickens earlier this month, who have donated money, collected clothing and toys, and who have worked hard this week packing up rice, beans, coffee, tomatoe paste, pasta, etc. Your kindness and efforts will help improve the lives of over 2000 families in Mazatlán who are less economically fortunate than ourselves.

I was over at Yolanda’s today, and they need a few more pickup trucks or even larger trucks to help us haul the frozen whole chickens. Please, if you have access to a truck and are willing to drive it on December 24th, would you contact Jorge Medina on his cell at 669-110-07-44 and let him know? Thank you! Please pass this request on to anyone you know with a truck. All who are driving: please have your trucks at Quince Letras downtown by 6:30 am on the 24th, latest by 7:00 am.

Several of you have asked us what time to show up on the morning of December 24th in order to help load the trucks and deliver the goodies out to the colonias. Those who have worked in the past and know the drill, please plan to show up about 6:30 am. Those of you who are first-timers, coming by about 7:00 am will put you there just in time to help us load. We make lines of people to pass the foodstuffs/despensas into the truck, and able-bodied guys load the boxes of frozen chickens.

That morning, please bring any additional used clothing in good condition that you have assembled (it’s best to take clothing over to Yolanda’s for sorting before that morning, if possible), any candy or toys you have for the kids. Donations that morning will also be welcome, as Yolanda has signed for some of the food on credit/faith.

DATE: December 24th

TIME: 6:30 am if you are driving a truck, 7:00 am if you are helping us load and deliver

LOCATION: 15 (QUINCE) LETRAS, corner of Francisco Villa and Tampico, just down the hill from the Church of Cristo Rey (Christ the King)

  1. Turn East at the Fisherman’s Monument.
  2. Go to the first light and turn right.
  3. Proceed one block and turn left (Francisco Villa street, just before the Pemex station).
  4. Go two blocks.
  5. If you are NOT driving a truck or transporting supplies, please park in the next block. This will give us room for loading. Once you’ve parked, walk another block down, past the iron works business called “Quince Letras.” On the corner of Francisco Villa and Tampico you will see a small store with a bright red “Coca Cola” hand painted on the outside, across from a tortillería. A door next to the Cocheras Automaticas business will be open. That’s Yolanda’s mother’s house, and it’s from there that we’ll be loading.
  6. If you ARE driving a truck or transporting supplies, please drive up to Tampico street (the “Coca Cola” store on your right on the corner), turn right, and park. We will be loading right there.

IMG_0669If you can’t find it, just ask someone for “Quince Letras” or “Desayuno de los Pollos/Medina family.” Everyone in the area will know. It is just down the hill from the Cristo Rey Church (photo at left).

Desayuno de los Pollos/Breakfast of the Chickens

Our group driving into a neighborhood on Christmas Eve morning as part of the Desayuno de los Pollos project.

Since 2007 we have had the privilege, as a family and with families of friends, to participate in Desayuno de los Pollos. It is the BEST way to spend a Christmas Eve morning that you can ever imagine! If you have not yet participated in this homegrown, very powerful effort, now is your chance!

Delivery schedule in 2010. As you can see, more than 2000 chickens go out to familias necesitadas.

Over 2000 whole chickens and 7-10 days’ of food are given out to families in need in the poorer areas of Mazatlán. Before we participated in this project, we hadn’t even known about some of these neighborhoods.

A group of kids in one of the communities wait their turn to get clothes and candy.

As in most any city worldwide, amidst the luxury you can find extreme poverty. These colonias on the outskirts of town do not have power or water, and the homes are cobbled together mostly with scraps of wood and metal that residents have been able to find.

The dignity of the people is beautiful to witness, and they are so grateful for the food, the love and joy we bring, as well as the clothing, candy and toys that many of us also collect to hand out that day.

Yolanda at left and a community leader on the right

You may know my friend Yolanda Medina. She sells crafts in the Plazuela in the evenings. She is Jorge Medina’s sister. You may know Jorge from Rotary or from his ironwork business, Quince Letras (that’s the area of town the family lives), or his wife Isa, who is very active in our bilingual community as well.

Jorge is on the right, with our goofy son (a few years ago) on the left.

Well, Yolanda is responsible for this most incredible project. She began it back in 1990. Just before that, sadly, her daughter María Yolanda suffered an illness. Here is how Isa tells the story:

“It was Christmas Eve, and María Yolanda’s days were counted. Yolanda and her late husband, Modesto, were in no mood to eat, let alone have a Christmas Dinner with all the fixin´s. But that night, a woman knocked on the hospital room door and peeked to see if there was someone with the patient, and came in to hand Yolanda and Modesto a box with a hot Christmas Dinner meal — roll and all — and told them Merry Christmas and that God was with them. Yolanda never forgot that gesture.”

“After María Yolanda was gone, Yolanda got us all together and told us what had happened.  So, the first couple of years, we had culinary arts students volunteer their time to prepare a Christmas Dinner meal, with donated ingredients from friends and family, and again, all of us volunteered to fill the disposable thermal boxes (like box lunches) with the hot dinners and then put them into several cars and pick-up trucks, and off we went, to hospitals, traffic intersections, parks, wherever we thought we might find people that, for one reason or another, wouldn’t be privy to a nice Christmas Dinner.”

“However, this was a huge effort, and very expensive, so we couldn’t cover that much ground. So we thought in terms of something more practical, that may be cooked and prepared at home. This way, we could make sure many more families could have a Christmas Dinner. That’s when we started the Desayuno de los Pollos, and the rest is history.”

A group of madres de familia waiting their turn for despensas

Happy kids in one of the communities during Desayuno de los Pollos on Christmas Eve morning.

Homes in one of the communities and a mobile business

The Desayuno de los Pollos project has been written up in the local newspapers the last few years, and has really grown every year we’ve participated. It is a true community effort, with aid now from the food bank (Banco de Alimentos) and Protección Civil.

This woman, first in line, was 87 years old when I had the pleasure of giving her a chicken a couple of years ago. She told me her husband was 93.

What funds this ability to buy whole chickens and kitchen staples for 2000 families? A breakfast. Yes, a simple breakfast. This year (2012) that breakfast will be held on Saturday, December 8, from 8:30-11 at the API dock/cruise ship dock. Tickets are 150 pesos.

The breakfast is served by local teenagers who volunteer their time, and your ticket includes a raffle and entrance to a Christmas handicrafts bazaar. It’s fun. Even if you can’t attend, please buy some tickets or make a donation to this very worthy cause. 100% of your donations go to those in need, as everyone involved volunteers their time and talent. A couple of years ago we didn’t have enough money, and Yolanda borrowed $600 from her now-deceased mother in order to buy the required chickens. Let’s get the funds we need for everyone to eat this year!

One truck is loaded and ready to go. If you have access to a truck early morning on December 24, let us know as we could use your help!

We hand out the supplies in big convoys to 5-6 different colonies on the 24th of December, starting about 5 or 6 am when we begin packing, sorting, and loading. Anyone coming can bring candy for kids, used good condition clothing to hand out as well. Wear Santa hats. It’s well organized and very humbling. The people receiving the food so need the help, and have so much dignity and gratitude. It’s beautiful.

The plastic bags are filled with despensas or food staples. This is the loading line, moving the food from the house to the trucks outside.

Yolanda, Isa, and others go out to the colonias a week to ten days ahead of time, to meet with community leaders and organize things, to be sure that every family in need gets a ticket for a chicken and staples. And, so that things are fair, to ensure that some families don’t double dip. It is all incredibly well organized, efficient, and filled with joy.

We are fortunate in Mazatlán to have so many groups and projects designed to help others. This one doesn’t have a formal group surrounding it, more an extended family and friends who come together each year in incredible ways.

Contact me (Dianne) for tickets to the breakfast or to donate items (dianne@vidamaz.com, or cell 6691-22-8962), in English or Spanish. If you know Yolanda, Jorge or Isa, you can always contact them, too. There will be breakfast tickets at the door on December 8, if you prefer to just show up.

If you are able to save your (gently) used clothing and toys for this project, or you or someone you know can donate toys, clothing, or food, or who has a truck to drive on December 24, please let us know!

Two families we have been privileged to meet

Smiling kids are always a joyful sight!

Two Santa Clauses handing out candy and toys. It is a good lesson for kids about helping others whenever we can.

“Thank you for coming and Merry Christmas!”

We do hope you’ll join this project and help us bring joy to more families in need during the holidays. Thanks!

The scene in the living room a few years ago prior to loading the trucks. This room is filled with clothes, blankets and toys.

The garage filled with whole chickens, delivered that morning frozen solid. We have to get them in the hands of their recipients quickly, before they melt. Most people tell me they cook them in a pot of water over a fire, though there are those occasionally who tell me they’ll roast theirs over an open flame.

Other posts on this blog about Breakfast of the Chickens: